I dug around the archive of that Ubisoft pronunciation guide and I don't think there's anything salvageable from Wayback Machine's data.
It seems MTV used some kind of Flash player, and while Wayback Machine does have a Flash emulator (Ruffle), this particular player required extra resources at runtime, which from my limited understanding were pulled from some kind of Java backend applet, as the player references a .jhtml (Java in HTML) config file.
I've always wondered why Ubisoft is YOO-bee-soft, rather than OO-bee-soft. OO-bee-soft seems more like what a French speaker would say... but that might show how much I know about the French...! I was assuming the vowels were similar to Spanish.
French Guy here, I just check and if you want the real pronunciation, just search the letter "y" in the International Phonetic Alphabet. That's gonna be how we pronounce the "U" of Ubisoft.
Hey, thanks! I have literally wondered about this for years. I guess I know less about French phonetics than I thought! So really, neither non-French pronunciation is quite correct... and it's sort of in the middle.
I didn't hear BAH-luh-trow. I did hear BAH-lah-trow. It sounds like not much different from bah-LAH-troh, except the accent is on the first syllable, and not heavily emphasized. The Western/American way is to for some reason put a heavy accent on the second syllable of everything!
I dug around the archive of that Ubisoft pronunciation guide and I don't think there's anything salvageable from Wayback Machine's data.
It seems MTV used some kind of Flash player, and while Wayback Machine does have a Flash emulator (Ruffle), this particular player required extra resources at runtime, which from my limited understanding were pulled from some kind of Java backend applet, as the player references a .jhtml (Java in HTML) config file.
The config file itself was archived and actually has a link to what I suspect was the real video/audio (http://www.mtv.com/player/includes/mediaGen.jhtml?uri=mgid:uma:video:mtv.com:175994), but that one unfortunately wasn't archived.
I've always wondered why Ubisoft is YOO-bee-soft, rather than OO-bee-soft. OO-bee-soft seems more like what a French speaker would say... but that might show how much I know about the French...! I was assuming the vowels were similar to Spanish.
French Guy here, I just check and if you want the real pronunciation, just search the letter "y" in the International Phonetic Alphabet. That's gonna be how we pronounce the "U" of Ubisoft.
Hey, thanks! I have literally wondered about this for years. I guess I know less about French phonetics than I thought! So really, neither non-French pronunciation is quite correct... and it's sort of in the middle.
I didn't hear BAH-luh-trow. I did hear BAH-lah-trow. It sounds like not much different from bah-LAH-troh, except the accent is on the first syllable, and not heavily emphasized. The Western/American way is to for some reason put a heavy accent on the second syllable of everything!